Transkript, genel tanımı ile öğrencinin lisans eğitimi süresince almış olduğu derslerin toplamını, hangi dönemde alındığını, kaç krediye tekabül ettiğini, her dersin yıl sonu puanını ve tüm derslerin yıl sonu ortalamalarını içeren ayrıntılı bir karnedir. Dolayısıyla, transkript, eğitimin kanıtıdır. Eğitim kurumu tarafından verilen notlar veya notlar şeklinde, puanlarınızla çalıştığınız tüm konuların ayrıntılı bir kaydına sahiptir.
Peki ya Derece, Diploma ve Transkript arasındaki fark nedir?
Tüm belgeler - Transkript, Derece, Diploma, Sertifika ve İşaret Sayfası - bir eğitim kalifikasyonunu tamamlamanın kanıtı olsa da, Transkript Diploma veya Dereceden farklıdır.
Diploma / Derece / Sertifika: Eğitim yeterliliğinizi tamamladıktan sonra aldığınız son sertifikaya, takip edilen programın niteliğine bağlı olarak Derece veya Diploma veya Sertifika denir.
Transkript (ToR): Bir öğrencinin tüm akademik kayıtlarını kapsayan not çizelgesine Transkript veya ToR denir. Çalışılan tüm derslerin / konuların listesini, her bir sütuna göre alınan notları, öğrencinin ödülleri ve başarılarını ve ayrıca tüm akademik program için öğrenciye verilen dereceleri içeren bir sayfayı ima eder. Bir transkriptte verilebilecek bilgiler için herhangi bir sınırlama yoktur.
Bir transkript, çalışma dönemi boyunca çalıştığımız ve yürüttüğümüz yıllık modüllerin / konuların ve pratik çalışmaların tam bir listesini veya tablosunu içermelidir. Dönem notlarımızdan oluşur ve bazı durumlarda, bir kurumun izlediği not sistemi dikkate alınarak, konuya göre kredi değeri burada belirtilir.
Transkript neleri kapsar?
- Tüm akademik kurs / yıl için öğrencinin aldığı genel not
- Sınıftaki toplam öğrenci sayısı (belirli bir öğrencinin nerede sıralandığını karşılaştırmak için sınıfın genel gücü)
- Belirli bir öğrencinin nerede durduğunu belirtmek için sınıfın ortalama notu
Not: Transkript, resmi antetli kağıt olarak kullanılabilmesi için her zaman kurumun sicil dairesi tarafından kaşeli olarak imzalanmalıdır.
Yurtdışında bir okula başvurmanız durumunda İngilizce bir transkripte ihtiyaç duyabilirsiniz. Bu durum, transkript çevirisi-tercümesi yaygın olarak ihtiyaç duyulduğu alanlardan biridir. Yurt dışında eğitim almak isteyenlerden eğitim kurumları transkript talep ederler.
Lisans, yüksek lisans, doktora gibi yurt dışı eğitim başvurularında transkript çevirisi gereklidir. Burs başvurularında da gerekli olur. Öğrenci vizesi alırken de ihtiyaç duyulabilir. Yurt dışında alınan eğitim için denklik başvurusunda da transkript çevirisi lazım olur. Bunlar dışında iş başvurularında da talep edilebilir.
Transkript yani not döküm bölgesi yurt dışında katılacağınız öğrenci seminerleri gibi eğitim etkinliklerinde de istenebilir. Erasmus yani öğrenci değişimi programlarında da transkript çevirisi gereklidir. Eğitim araştırması için yapılan başvurularda da gerekli olabilir.
Transkript çevirilerinde profesyonel destek almak önemlidir. Yurt dışı eğitim başvurularında her detay kusursuz olmalıdır. Ve resmi olarak başvuru belgelerinin belli standartlarda olması gerekir. Standartlara uygun olmayan belgeler kabul edilmez.
Transkriptte kullanılan kısaltmalar, not ifadeleri farklı yabancı dillerde ve eğitim sistemlerinde farklı olabilir. Bu sisteme hâkim olan çevirmenler de çeviri bürolarında bulunabilir. Akademik çeviri alanında uzmanlaşmış çevirmenler istenilen dilde not döküm belgesini resmi kurallara uygun olarak çevirebilir.
Öğrencinin başvurusunun kabul edilebilmesi için belgelerde hata yapılmamış olması önemlidir. Belgeyi talep eden eğitim kurumunun kriterlerine uygun olarak çeviri yapılmalıdır.
ÖZGÜN İÇERİK
0 Yorum
Yorum Yap